Gimp графический редактор, аналог Фотошоп, пример изготовления простого тизера

Обновлено:

Темы использование программы гимп, в оригинале - GIMP, я уже немного касался в другой своей заметке. В предлагаемой же статья я попробую показать на примере  как использовать вышеупомянутую программу для изготовления тизера к настоящей статье.

 Как и в большинстве задач, которые ставит перед нами жизнь, решение можно разбить на две составляющие - креативную и техническую. При этом, как вы сами понимаете,   не исключен, а даже всячески поощряем, комплексный подход.

Полет фантазий креативщика должен сдерживать технарь-реалист. А ленивое и полусонное довольство жизнью технаря должно быть разбужено креативщиком. 

Постановка задачи

Необходимо создать тизер, то есть картинку 1920х1080 с смыслом. Смысловая нагрузка тизера должна примерно соответствовать фразе - “С помощью гимпа можно выполнять работу.”

Креативим (творим)

На условно разделенном на небо и землю фоне, в земной его части, видим логотип гимпа ничуть не нервно рядом с пиктограммой работы. И на это все дело удивленно взирает, как это без фотошопа, неопределенное светило. Как то так…

Реализуем

План такой:

  1.  Ищем и скачиваем из банка изображений логотип гимпа, пиктограмму работы, смайлик удавления. Складываем их в отдельную директорию.
  2. Открываем гимп и создаем пустой проект размером 1920х1080.
  3. Выделяем примерно верхнюю половину проекта и заливаем её условно синем небом.
  4. Выделяем оставшуюся нижнюю половину и заливаем её условно зеленой травой.
  5. Открываем скачанные логотип пиктограмму и смайлик.
  6. Корректируем каждый вновь открытый элемент посредством “Image-Scale-High-Scale”, то есть высоту  до 300. 
  7. С помощью “”Edit-Copy “Edit-Paste”и переключения между активными окнами размещаем изображения согласно определенному в творческой части плану.
  8. Экспортируем полученное изображение “File-Export to”

Скриншоты приводить не буду, но приведу ролик :

Важное замечание

При использование GIMP, скорее всего, придется использовать английский интерфейс. Необходимо понимать, что локализация, в нашем случае - русификация, в компьютерном мире, подобна чтению по слогам среди грамотных или комиксам в литературе. 

Заключение

Надеюсь, что не очень то я и наскучил этим опусом. Согласно заветам Дональда Кнута программа должна помещаться на два экрана. Посему и я старался быть предельно кратким и лаконичным. Если что то не так, или напротив - все замечательно - в комментарии! За сим, разрешите откланяться...

Нет комментариев

Оставить комментарий

Отправить комментарий Отменить

Сообщение